Saludos e impresiones del Congreso

Saludos e impresiones del Segundo Congreso Internacional de Traducción e Interpretación en Uruguay

web: congresoctpu2017.org


Horacio R. Dal Dosso
Ponente - Argentina
26/09/2017


Estimados colegas:

Felicitaciones por la organización del congreso y gracias por haber seleccionado mi ponencia.

Asistí a diferentes presentaciones y esto me permitió actualizar mis conocimientos sobre la profesión y también recibir más información sobre la realidad profesional de otros países.

Una de las características que debo destacar de este congreso son los debates que se llevaron a cabo tras algunas ponencias y la necesidad de aunar criterios a nivel regional sobre aspectos relativos a las buenas prácticas.

Hasta la próxima edición.

Saludos cordiales.


 

Sthefani Techera
CTPU
22/09/2017


Aprovecho esta comunicación para felicitarlos por la organización del Congreso, que en mi caso fue el primer evento de esta índole en el que participo y resultó una experiencia muy grata e enriquecedora. Lo único que me gustaría comentar como sugerencia para futuras instancias es una mejor organización de las ponencias, que en muchos casos se superponían por cuestiones de tiempo y nos perdíamos de asistir a las que nos interesaban y además aclarar la presentación del programa que supuso al principio una dificultad a la hora de entender cómo se desarrollaban las actividades.


 

Sylvia Mernies

CTPU
22/09/2017


Queridas Mirna y Ana María, estimados integrantes de la Comisión Directiva del CTPU, estimados compañeros del Comité Organizador y del Comité Evaluador:

Como ya lo he hecho con varios de ustedes, quiero volver a felicitarlos y agradecerles por la invitación a formar parte de este Congreso cuya organización, contenidos y asistencia fueron absolutamente impecables. Valoro enormemente la posibilidad de compartir esta experiencia con colegas actuales y futuros, en un intercambio desde todo punto de vista enriquecedor.

Felicito al Colegio por el esfuerzo, la disposición, el empeño y la generosidad con la que cuidaron cada aspecto de una instancia como esta, así como a la empresa organizadora, que en todo momento estuvo pendiente de cada detalle.

Fue un honor participar y me sentí orgullosa de mi Colegio, de mis colegas, de mi profesión, de mis alumnos y de mis maestros. Gracias por brindarme esta experiencia inolvidable.

Sylvia Mernies

 


 

Marita Propato
Presidenta AATI
22/09/2017


Felicitaciones al CTPU por una organización de primer nivel, y por el clima de camaradería que se vivió durante el Congreso.
Muchas gracias por recibirnos en Montevideo y esperamos seguir contribuyendo al intercambio profesional.
Un cordial saludo,




Iraê Sassi
Conferencista – Brasil
20/09/2017


Una nueva e importante oportunidad para debatir los temas de la profesión del traductor y del intérprete en nuestro continente, un encuentro lleno de vida y de experiencias que ayudan a los más jóvenes a comprender y abrazar la carrera con ética, responsabilidad y rigor. Y a los más experimentados, a compartir ideas y conocimientos para crecer siempre y cada vez más. Además, reitera la importancia de la organización, que es vital en tiempos de desvalorización del trabajo, de desreglamentaciones interesadas, cuándo la traducción en el mundo globalizado se demuestra de vital importancia y fuente de enorme riqueza.

El Congreso ayuda a salir de la soledad del traductor, estimula la reflexión y plantea desafíos a los cuáles hay que responder, con más convicción acerca de la nobleza de la profesión y la necesidad de trabajar en conjunto y en red. Gracias, muchas gracias a los colegas de Uruguay que pusieron todo el esfuerzo en hacerlo, y a todos que han contribuido con sus ponencias y participación.




Verónica Frau
Presidenta AUCE
20/09/2017


Estimados amigos del Colegio de Traductores Públicos del Uruguay.
Felicitaciones a todos, a Mirna, al equipo organizador y a todos los que trabajaron para el éxito de este II Congreso Internacional.
Celebramos con ustedes la alegría por el trabajo realizado, el nivel de los contenidos, el lugar elegido, la gran concurrencia y la perfecta organización del evento.
Agradecemos la calidez con la que nos recibieron y deseamos seguir caminando juntos para el crecimiento de nuestras asociaciones.
Fraternalmente.

p/ AUCE
Verónica Frau




Eliana Lucián
Conferencista – Uruguay
20/09/2017


Mirna:

Muchas gracias por tus comentarios y por la posibilidad que me diste de participar en el Congreso. Sentí que fue muy armonioso y de mucha productividad para todos. Había linda "onda" en el ambiente y, a su vez, profundidad en la temática, que fue variada y enriquecedora.
Te dejo un fuerte abrazo y mis sinceras felicitaciones a vos, y a todo el equipo organizador.

Besos.

Eliana




Claudia Amengual
Conferencista – Uruguay
19/09/2017


Estimados colegas, les hago llegar mis felicitaciones por el enorme esfuerzo que significó la organización del II Congreso Internacional de Traducción e Interpretación, una instancia de encuentro y enriquecimiento que enalteció el ejercicio de nuestra querida profesión. Hago votos para que otros tomen su ejemplo y tengan la iniciativa de organizar un próximo congreso. Reciban mis afectuosos saludos.




María Federica Brugnini
CTPU - Universidad de Montevideo
19/09/2017


Estimados:
Espero que todos se encuentren muy bien. Recién hoy envío este correo porque estuve de viaje por temas de las Universidad.
Escribo para felicitarlos por la excelente organización del congreso. Realmente fue un placer para nuestra universidad haber participado como sponsors. Toda la universidad estuvo muy comprometida y fue un gusto ver a tantos profesores, egresados y alumnos nuestros presentes en el Congreso.
Quiero agradecerles también las cálidas palabras en la ceremonia de clausura. Si bien no pude estar allí, varios alumnos y profesores me las hicieron llegar.
Les envío a todos un afectuoso saludo.

María




Roberto Puig
Conferencista - Prof. Emérito CTPU
18/09/2017


Estimados colegas:

Recibí un formulario al efecto, pero prefiero decirles, como en el mail anterior, que disfruté de ese fin de semana tan diferente para mí. Me pareció que todo estuvo muy bien. Incluso tampoco esperaba que aplaudieran tanto mi ponencia. Por supuesto, la prensa no dijo nada, lo cual me indigna, aunque no me asombra, dada la situación por la que atraviesa el país; la cultura está fuera de lugar, indudablemente. Fue un placer el reencuentro con ex-alumnos y colegas de otros países, dentro de un marco que me pareció muy bien organizado.
Felicitaciones y un fuerte abrazo,

Roberto Puig




Amparo Hurtado
Invitada de honor – España
17/09/2017


Muchas gracias por la organización de este evento. Ha sido un gran placer compartir estos días con vosotros, conocer a nuevos colegas y poder intercambiar conocimientos y experiencias.

Un abrazo,

Amparo




Walter Kerr
Conferencista – Argentina
17/09/2017


El Congreso fue una experiencia muy positiva. Fue enriquecedor compartir tanto desde lo académico, a través de presentaciones con valiosos aportes, como a nivel personal, con la posibilidad de reencuentros con colegas y de conocer a profesionales y estudiantes del Uruguay que brindaron una descripción muy interesante de su realidad laboral y académica. Merece destacarse la excelente organización y por supuesto la ya tradicional calidez humana con la que Uruguay nos recibió. Fue un honor y un placer haber podido participar.

Gracias una vez más.
Un afectuoso saludo.
Walter




Beatriz Rodríguez
Conferencista – Argentina
16/09/2017


Querida Mirna Lorente y colegas del Comité Organizador del Segundo Congreso Internacional de Traducción e Interpretación de Uruguay

Tuve el gran honor y placer de participar del Congreso citado y no puedo menos que agradecer todas las atenciones recibidas y hacer especial hincapié en la calidad de la organización y de los expositores.

Como saben, he organizado muchos congresos y actividades en general por lo que distingo fácilmente cuando en un evento se trabajó con pasión, con dedicación y con cuidadoso esmero como fue el caso del Congreso de vuestro Colegio.

La excelente organización, el respeto por el tiempo (muy apreciado siempre en los Congresos), el compromiso con los temas que se desarrollaron, el cuidado hacia los asistentes y la dedicación con que dicho Congreso fue pensado, trabajado y desarrollado nos da como resultado uno de los mejores Congresos a los que he asistido en los últimos tiempos.

El interés de los participantes se destacó en todo momento por cuanto no se veía gente en los pasillos, salvo en las pausas para el café, lo que indica que la permanencia de los asistentes en las diferentes exposiciones fue constante sin que decayera el interés en lo más mínimo.

Eventos como el que han organizado jerarquizan nuestra profesión pero, especialmente, la ubican en el justo lugar de excelencia que se merece.

Hago votos para que la próxima edición sea muy pronto.

Saludos cordiales

Beatriz Rodriguez




Silvia Bacco
Conferencista – Argentina
16/09/2017


Quisiera expresar mis felicitaciones a todos quienes hicieron posible la realización de este Congreso. El evento resultó una buena combinación de saber académico, profesionalidad y camaradería. En lo personal, muy contenta por haber sido convocada para hablar de traducción científico-técnica, un tema no tan frecuente en los Congresos pero de sumo peso por ser la especialidad de traducción de mayor demanda en el mundo. Aplaudo asimismo la convocatoria a los representantes de las asociaciones profesionales de América Latina para integrar la mesa redonda, ya que esto nos permitió conocer las realidades de formación y mercado laboral que se dan en los distintos países. Se trató finalmente de un encuentro en donde el orden y el cuidado de las formas y de los tiempos que lo caracterizó no impidieron que se produjeran cordiales intercambios de opiniones y fraternidad entre los presentes.

¡Abogamos por la realización de la tercera edición del Congreso cuando la Directiva lo crea conveniente!
Un abrazo desde Argentina.

Silvia Bacco




Fernando Prieto Ramos
Conferencista – Suiza
15/09/2017


El congreso fue una magnífica oportunidad para intercambiar impresiones con colegas de distintos países, sobre todo de la región. La organización fue excelente y el programa resultó muy equilibrado y diverso en cuanto a temáticas y enfoques, con ponencias muy bien elegidas. Felicidades al CTPU por este evento, que aporta visibilidad al país en el mapa de nuestro campo y debería dar impulso a futuras ediciones




Argentina Andrade
CTPU
15/09/2017


Felicito a la Sra. Presidenta del colegio TP Mirna Lorente y todo el equipo organizador, por el excelente congreso llevado a cabo en nuestro país. Desde los detalles más simples hasta la calidad de los expositores, todo puede catalogarse de 10. Ojalá la frecuencia de los mismos sea un poco más fluida para que todos, actuales y futuros TPs de la región, nos sigamos enriqueciendo con la sabiduría y experiencia de quienes han logrado hacer de esta profesión su medio de vida.




Federico Brum
CTPU
14/09/2017


¡Felicitaciones por el trabajo realizado!
Fue un gusto ver a tantos colegas reunidos una vez más en un Congreso organizado por el Colegio.




Natalia Kok
CTPU
14/09/2017


Me sumo yo también a los saludos por el Congreso, realmente fue un éxito :)




Hans Grof
Conferencista – Chile
14/09/2017


Señora Presidenta, TP Mirna Lorente, señores Autoridades del Congreso, señores Autoridades del CPTU:

En representación del Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile, en mi función de Director, participé en vuestro Congreso gracias a la invitación extendida por ustedes. Me solicitaron una conferencia y la participación en dos mesas redondas.

Me permito felicitarlos por este Segundo Congreso Internacional: por la organización, el contenido y el desarrollo. Sinceramente, su nivel correspondió a un nivel internacional. El contenido fue variado, interesante y equilibrado, y el desarrollo, diría, fue perfecto. Hago especial mención a las mesas redondas: las consideré una instancia positiva, dado que a continuación tuvimos bastante intercambio de información durante las pausas del café.

Agradezco la invitación, y la posibilidad de participar.Les saluda atentamente

Hans Grof Reese
Profesor y Traductor
Director de COTICH




Beatriz Clara
CTPU
13/09/2017


Estimados miembros de la Comisión Directiva, queridos colegas:
No quiero dejar pasar esta oportunidad para trasmitirles mis felicitaciones por la tarea cumplida en el congreso.

Sé bien cuánto trabajo requiere llevar adelante un evento de esta magnitud.
Fue una instancia de encuentros y reencuentros, de enriquecimiento profesional y por sobre todas las cosas de valoración del trabajo realizado por ustedes.

Reciban mi agradecimiento y mis felicitaciones.

Fue un éxito y me enorgullece pertenecer a esta profesión en este país.
Les dejo un fuerte abrazo y les agradezco hacer llegar también mis palabras a todos quienes apoyaron esta concreción tal vez desde el silencio o desde la discreción.

Cariños

Beatriz




Valentina Dubini
CTPU
13/09/2017


Saludos y muchos buenos comentarios de socios y no socios.




Verónica Gerona
CTPU
13/09/2017


Hola a todas.

Quería felicitarlas, especialmente a las integrantes del Comité Organizador, por este Segundo Congreso. A mi juicio, todo salió impecable: la organización fue muy buena, el lugar donde se desarrolló fue de los mejores, etc. Los tiempos de las ponencias estuvieron también muy bien controlados.

Creo que formamos entre todas un muy buen equipo de trabajo, incluyendo también a la gente de Elis. Espero que sigamos trabajando en conjunto para tener estos espacios que nos permiten crecer como profesionales.

Saludos a todas,




Laura Barzilai
CTPU
13/09/2017


¡¡Apoyo absolutamente!!!
¡Clap! ¡Clap! ¡Clap!




Denise Rugo
CTPU
13/09/2017


Gracias a vos, Verónica, por haberte sumado al equipo y ayudado en todo lo que se necesitaba. Está bueno saber que contamos con gente que sacrifica su tiempo personal y se pone la camiseta por el colegio y por todos.
Nos felicito a todas.
El congreso salió muy bien y fue por el laburo, tiempo y amor que le metimos entre todos lo que hicimos algo porque así fuera.




Ana Ferrara
CTPU
13/09/2017


Queridísimas colegas:

Muchísimas gracias a todas por su dedicación y esfuerzo, porque este es un éxito de todos.
Realmente fue una tarea titánica que dio sus frutos y se lució todo el trabajo en equipo.

Todas las personas con las que hablé en las pausas me trasmitían su alegría y felicitaciones a toda la organización, y lo hago extensivo a todos en este mensaje.
Cada vez más es posible ver que si nos juntamos podemos llevar a cabo objetivos que no tienen nada que envidiarle a otros países y asociaciones.
¡Por muchos logros más!
Un abrazo para todas




María Noel Lluch
CTPU
13/09/2017


¡Coincido 100% con tus palabras, Ana!
Abrazo para todas y felicitaciones una vez más
Ma. Noel




Milagros Giacosa
CTPU
12/09/2017


Ya sé que han recibido un millón de felicitaciones, pero de corazón felicitaciones por el gran logro.
Creo que los ex presidentes debemos seguir apoyando al Colegio y a la labor de sus presidentes pues es una labor hercúlea.
Fuerte abrazo, Milagros




Damián Santilli
Conferencista – Argentina
12/09/2017


Querida Mirna:

Quería agradecerte profundamente la invitación a participar del Segundo Congreso del CTPU y felicitarlos por el éxito que ha sido desde la calidad de las presentaciones hasta el lugar y la convocatoria. Fue un placer para mí participar por primera vez como orador en Uruguay y ojalá que en el futuro pueda volver a Montevideo.
Felicitaciones por todos los logros en estos años de gestión y lo mejor para vos y para tu familia en el futuro.
Un beso grande.




Alejandra Pérez Faverio
CTPU
12/09/2017


Buen día para todos:

Amigos colegas, empiezo la jornada laboral más tarde que de costumbre porque me tomé un rato para disfrutar todo lo vivido en el Congreso.

Sin duda con los años, una aprende que son momentos que no se pueden dejar pasar. Antes me hubiese metido ya de lleno en una traducción (aclaro que tuve la suerte de coordinar bien estos días, no siempre lo logramos).

Con esto les quiero decir que tampoco quería dejar pasar un momento para hacerles llegar mi gran agradecimiento por haberme invitado a participar de diferentes formas en este Segundo Congreso que realmente no dejé de decir y vivenciar como una instancia MUY IMPORTANTE pero más que nada sentí que tuvimos un Congreso DE MUCHÍSIMO NIVEL ACADÉMICO, HUMANO, con gran camaradería y siento que eso no solo nos gusta sino que nos sirve a todos tanto en lo profesional como en lo personal.

Mirna, como dijiste, un deseo cumplido. Una gran labor se ve detrás de todo esto, que se inició con mucha anticipación por parte de Uds juntos con los demás compañeros de Directiva y que en los últimos meses pudimos otros también colaborar para ello.

FELICITACIONES, MUCHAS FELICITACIONES.

El público asistente percibió todo esto, no tengo dudas, y se logró un ámbito de camaradería y reencuentros muy interesante.

Espero que puedan descansar, entre comillas, porque sé que se viene la tarea de Elecciones, pero no dejen de disfrutar la instancia post-congreso que es tan lindo como todo lo previo o más.

Con mucho cariño,

Alejandra Pérez Faverio




Verónica Frau
Presidenta AUCE
09/09/2017


Saludo al Congreso CTPU 2017

Montevideo, 9 de setiembre de 2017

Sra. Presidenta del
Colegio de Traductores Públicos del Uruguay Mirna Lorente

La Asociación Uruguaya de Correctores de Estilo saluda a los traductores uruguayos con motivo de la realización del 2.° Congreso Internacional de Traductores.

Tenemos la certeza de que este evento posibilitará un intercambio enriquecedor de conocimientos y experiencias entre traductores de diferentes países.

Desde 2014, el CTPU y AUCE trabajan juntos para fortalecer la capacitación de sus asociados con el objetivo de lograr la excelencia en el uso de la lengua española escrita.
Sabemos del arduo esfuerzo que implica organizar un congreso internacional de estas características y les deseamos gran éxito y reconocimiento.

Saludamos fraternalmente a los amigos del Colegio de Traductores y a todos los participantes nacionales y extranjeros.

Verónica Frau
Presidenta AUCE
Asociación Uruguaya de Correctores de Estilo




Natalia Escudero
CTPU
05/09/2017


Estimados Colegas,

quiero desearles un muy exitoso Congreso este fin de semana; con pena lamento sinceramente no poder acompañarlos en esta edición, pues participé del anterior con gran entusiasmo y orgullo de nuestro Colegio.

Agradezco el enorme esfuerzo de la Comisión, que siempre con gran empuje trabaja por iniciativas beneficiosas para todos los socios.

Un gran abrazo y muchas gracias una vez más, por todo el trabajo que hacen,




Mónica Algazi
CTPU
05/09/2017


Queridos colegas:

Suscribo las palabras de Natalia, me disculpo por no poder asistir por temas familiares, y les deseo el mayor de los éxitos en este segundo encuentro que con tanto esfuerzo, entusiasmo y dedicación organiza la comisión directiva de nuestra asociación profesional.
Un afectuoso abrazo,

Mónica


 

info@colegiotraductores.org.uy - Constituyente 1467 Esc. 1901
Horario: Lunes de 9 a 13 y Martes a Jueves de 14:30 a 18:30 horas

Miembro de:

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DES TRADUCTEURS (FIT)
CENTRO REGIONAL AMÉRICA LATINA DE FIT (FIT LatAm)
AGRUPACIÓN UNIVERSITARIA DEL URUGUAY (AUDU)

Powered by JS Network Solutions